trois traits brisés
appellation
三拐儿
sānguǎir
variantes
巛
川
巜
fréquence
caractère
traditionnel
1 – 201
60
1 – 214
47
observations
Le caractère 巛 chuān est quasiment inusité.
La VCCC 巛 chuān, appelée 三拐儿 sānguǎir, soit « trois traits à angle », est peu présente dans l’écriture.
巢 cháo nid a pour dérivés 剿 jiǎo détruire et 缫 sāo dévider un cocon (pour la soie), beaucoup moins courant ce dernier.
Le caractère 瑙 nǎo agate, inchangé, a conservé la VCCC 巛 chuān, cependant que 腦 nǎo cerveau et 惱 nǎo s’agacer ont été simplifiés – respectivement en 脑 nǎo cerveau et 恼 nǎo s’agacer. (Ces trois caractères sont au troisième ton.)
甾 zāi, caractère lui-même rarissime, donne quelques dérivés, certes non plus fort courants, comme 缁 zī (tissu de soie) noir ou 淄 zī noir, ce dernier caractère se voyant notamment dans le nom de la ville de 淄博 Zībó (dans la province du Shāndōng).
Avant la simplification c’est la forme 巠 jīng qui se trouvait sur la droite des caractères 经 jīng classique / expérimenter, 径 jìng chemin / voie, 轻 qīng léger, etc., ou sur la gauche de 劲 jìn(g) vigueur / énergie, 颈 jǐng cou, etc.
La troisième variante, 巜 kuài, n’est plus guère employée que dans 粼 lín. Ce caractère, lui-même rare, se trouve dans le mot 粼粼 línlín eau claire et dans l’expression 波光粼粼 bōguāng línlín grandes vagues cristallines.