shǒu

main à gauche

appellation

提手旁

tíshǒupáng

variantes

fréquence

1 2 3 4 5 6 7 8 9

caractère

traditionnel

1 – 201

80

1 – 214

64

observations

La VCCC 扌 shǒu, 提手旁 tíshǒupáng, toujours placée à gauche des caractères, est omniprésente dans l’écriture chinoise. Nombreux sont les mots où 扌 shǒu apparaît dans les deux caractères : 拨打 bōdǎ composer un numéro de téléphone, 挣扎 zhēngzhá lutter, 拥抱 yōngbào tenir dans les bras (dans la chanson 拥抱你离去 Yǒngbào nǐ líqù), 搅拌 jiǎobàn agiter / battre, 抵抗 dǐkàng résister, 拍拖 pāituō flirter, 拂扫 fúsǎo épousseter / fouetter / dépoussiérer, 扶持 fúchí soutenir / assister, 拉扯 lāche tirer, 擦抹 cāmǒ effacer, 抓挠 zhuā’nao gratter, 挖掘 wājué creuser / déterrer, 抵押 dǐyā hypothéquer, 撺掇 cuānduo forcer / faire pression, 拍摄 pāishè filmer / photographier, 推托 tuītuō présenter des excuses, 抓捕 zhuābǔ saisir / capturer, 把握 bǎwò saisir / tenir / garantie, 扔掉 rēngdiào lancer / jeter, 摇摆 yáobǎi balancer (c’est l’exhortation au mouvement lancée tout au long de la chanson 中国味道 Zhōngguó wèidào), etc.

À la différence de la VCCC 牜 niú bœuf à gauche (79/93), la VCCC 扌 shǒu est écrite avec 亅, 竖钩 shùgōu, trait vertical avec crochet.

Écoutez
中国味道
Zhōngguó wèidào

Écoutez
拥抱你离去
Yōngbào nǐ líqù

exemples

zhǐ

doigt ; indiquer

protéger

àn

presser ; pousser

yáo

agiter ; balancer

tái

soulever

zhuā

saisir ; gratter

tuī

pousser

摇摇摆摆

yáoyáo bǎibǎi 

impressionnant, fanfaronner, se dandiner

拖拖拉拉

tuōtuō lālā

procrastiner, s’attarder