dǎi

malfaisant

appellation

歹字旁

dǎizìpáng

variantes

fréquence

1 2 3 4 5 6 7 8 9

caractère

traditionnel

1 – 201

67

1 – 214

78

observations

Le CCC 夕 xī crépuscule (43/36) entre dans la composition de 歹 dǎi.

Le caractère 歹 dǎi se voit dans un mot comme 歹徒 dǎitú malfaiteur / mauvaise personne, par exemple.

Le CCC 歹 dǎi est toujours sur la gauche des caractères. Dans le caractère 死 sǐ mort, le trait horizontal supérieur 一, héng 横, de 歹 dǎi s’allonge vers la droite pour se trouver au-dessus du CCC 匕 bǐ une louche ancienne (15/21).

La variante 歺 è aurait pu remplacer le caractère 餐 cān repas ; mais cela était prévu pour la deuxième série des simplifications, laquelle avait été abandonnée. Caractère assez dense, 餐 cān repas demeure donc. On voit tout de même parfois quelques tentatives, pratiques non canoniques, d’emploi de 歺 è en remplacement de fait de 餐 cān, abandonnant le sens de malfaisant pour prendre celui de repas. Le passant en a assez pour comprendre: 歺 è étant comme le signe distinctif de 餐 cān.

粲 càn (de 粲然 cànrán brillant / grand sourire) est peu courant ; son dérivé 璨 càn jade / brillant (de 璀璨 cuǐcàn brillant / éclatant) est un peu moins rare. 

exemples

shū

singulier ; unique

cán

détruire ; handicapé

liè

aligner ; ordonner