lǎo
vieux
appellation
老字头
lǎozìtóu
variantes
耂
老
fréquence
caractère
traditionnel
1 – 201
123
1 – 214
125
observations
老 lǎo, 老字旁 lǎozìpáng, n’est que rarement conservé ainsi, identique au caractère d’origine. On le voit certes dans 姥 lǎo grand-mère (ou 姥姥 lǎolao grand-mère, maternelle en principe), et quelques caractères peu courants, comme 耆 qí homme dans la soixantaine, construit avec le CCC 日 rì soleil (75/72).
Si à 老 lǎo on ôte le CCC 匕 bǐ une louche (15/21) de la partie basse, on obtient la variante 耂 lǎo, 老字头 lǎozìtóu, moins rare. On peut considérer que la VCCC 耂 lǎo est formée à l’aide d’un CCC 土 tǔ terre (29/32) traversé par un trait 丿, 撇 piě.
La VCCC 耂 lǎo se voit dans la particule grammaticale qui indique qu’une personne réalise une action, joue un rôle : 者 zhě. Elle est à la fin de mots comme 记者 jìzhě journaliste, 作者 zuòzhě écrivain, 消费者 xiāofèizhě consommateur, 读者 dúzhě lecteur, 志愿者 zhìyuànzhě volontaire / bénévole, 投资者 tóuzīzhě investisseur, etc.
者 zhě donne de très nombreux dérivés, que nous rangeons ici par proximité phonétique : 暑 shǔ chaleur de l’été, 署 shǔ bureau / agence / signer, 薯 shǔ pomme de terre (dans 薯条 shǔtiáo frites ou 薯片 shǔpiàn chips), puis 煮 zhǔ cuire / bouillir, 猪 zhū cochon, 著 zhù faire connaître / montrer / remarquable, 诸 zhū tout le monde (de 诸位 zhūwèi), ou encore 赌 dǔ parier, 堵 dǔ obstruer, 睹 dǔ observer, 都 dū capitale / métropole // dōu tout / entièrement, puis, enfin, 储 chǔ stocker, 屠 tú massacrer, 绪 xù état d’esprit / tendance (dans 思绪 sīxù le cours des pensées / humeur), 奢 shē extravagant / luxueux (de 奢求 shēqiú demande déraisonnable / espoir extravagant), etc.
Quant au caractère 考 kǎo vérifier / examiner, construit en superposant la VCCC 耂 lǎo et la forme 丂 kǎo, il permet d’écrire 烤 kǎo rôtir, 拷 kǎo frapper / fouetter, 铐 kào menottes, etc.
exemples
孝
xiào
piété filiale
考
kǎo
vérifier ; examiner
老夫老妻
lǎo fū lǎo qī
un vieux couple