足
zú
pied
appellation
足字旁
zúzìpáng
variantes
fréquence
caractère
traditionnel
1 – 201
158
1 – 214
157
observations
Le caractère 足 zú signifie aussi satisfaire. On le trouve donc dans des mots comme 滿足 mǎnzú satisfaire ou 补足 bǔzú remédier à une déficience ; mais aussi dans des mots comme 足球 zúqiú football ou 足疗 zúliáo soins des pieds.
La partie haute de 足 zú correspond au CCC 口 kǒu bouche (37/30) ; la partie basse est la même que celle des CCC 疋 pǐ attache de vêtement (118/103) et 走 zǒu marcher (150/156).
Le CCC 足 zú conserve cette forme lorsqu’il se trouve sur la droite, ainsi dans les caractères 促 cù presser / inciter, 捉 zhuō capturer et, certes moins courant, 龊 chuò vile / méprisable (dans le mot 龌龊 wòchuò et dans l’expression 卑鄙龌龊 bēibǐ wòchuò sordide / répugnant).
Placé sur la gauche des caractères, le plus habituel, le CCC 足 zú prend la forme des CCC 口 kǒu bouche (37/30) et 止 zhǐ arrêter (73/77) superposés, étant entendu alors que le trait horizontal inférieur n’est plus 一, 横 héng, mais devient ㇀, 提 tí. C’est cette forme qui se voit dans les exemples suivants : 跟踪 gēnzōng suivre, 践踏 jiàntà piétiner / fouler, 跳跃 tiàoyuè bondir, 跌跤 diējiāo chuter, 蹊跷 qīqiāo bizarre, etc.
exemples

路
lù
route
跟
gēn
avec ; accompagner
跑
pǎo
courir
趾
zhǐ
orteil
踢
tī
donner un coup de pied
跋
bá
voyager ; marcher
跃跃欲试
yuèyuè yù shì
qui a très envie d’essayer
日月蹉跎
rìyuè cuōtuó
laisser passer le temps en vain
蹦蹦跳跳
bèng bèng tiao tiào
rebondir, sautiller sans cesse