shǒu
main à gauche
appellation
提手旁
tíshǒupáng
variantes
扌
手
才
fréquence
caractère
traditionnel
1 – 201
80
1 – 214
64
observations
La VCCC 扌 shǒu, 提手旁 tíshǒupáng, toujours placée à gauche des caractères, est omniprésente dans l’écriture chinoise. Nombreux sont les mots où 扌 shǒu apparaît dans les deux caractères : 拨打 bōdǎ composer un numéro de téléphone, 挣扎 zhēngzhá lutter, 拥抱 yōngbào tenir dans les bras (dans la chanson 拥抱你离去 Yǒngbào nǐ líqù), 搅拌 jiǎobàn agiter / battre, 抵抗 dǐkàng résister, 拍拖 pāituō flirter, 拂扫 fúsǎo épousseter / fouetter / dépoussiérer, 扶持 fúchí soutenir / assister, 拉扯 lāche tirer, 擦抹 cāmǒ effacer, 抓挠 zhuā’nao gratter, 挖掘 wājué creuser / déterrer, 抵押 dǐyā hypothéquer, 撺掇 cuānduo forcer / faire pression, 拍摄 pāishè filmer / photographier, 推托 tuītuō présenter des excuses, 抓捕 zhuābǔ saisir / capturer, 把握 bǎwò saisir / tenir / garantie, 扔掉 rēngdiào lancer / jeter, 摇摆 yáobǎi balancer (c’est l’exhortation au mouvement lancée tout au long de la chanson 中国味道 Zhōngguó wèidào), etc.
À la différence de la VCCC 牜 niú bœuf à gauche (79/93), la VCCC 扌 shǒu est écrite avec 亅, 竖钩 shùgōu, trait vertical avec crochet.
Écoutez
中国味道
Zhōngguó wèidào
Écoutez
拥抱你离去
Yōngbào nǐ líqù
exemples

指
zhǐ
doigt ; indiquer
护
hù
protéger
按
àn
presser ; pousser
摇
yáo
agiter ; balancer
抬
tái
soulever
抓
zhuā
saisir ; gratter
推
tuī
pousser
摇摇摆摆
yáoyáo bǎibǎi
impressionnant, fanfaronner, se dandiner
拖拖拉拉
tuōtuō lālā
procrastiner, s’attarder