porte

appellations

户字头

hùzìtóu

户字旁

hùzìpáng

variantes

fréquence

1 2 3 4 5 6 7 8 9

caractère

traditionnel

1 – 201

97

1 – 214

63

observations

Le caractère 户 hù est courant ; on le voit dans 客户kèhù client, 帐户 zhànghù compte (bancaire notamment), etc.

沪 hù est une façon courte d’écrire 上海 Shànghǎi. On dit donc 京沪高铁 jīnghù gāotiě TGV Běijīng-Shànghǎi.   

Particularité : le caractère fort courant 所 suǒ effectivement / lieu est considéré contenir la forme traditionnelle de ce CCC, 戶 hù – même si en pratique dans 所 suǒ le tracé de 戶 hù est encore différent : la petite fenêtre 口 kǒu bouche (37/30) est placée un peu plus bas.

Le CCC 户 hù est à distinguer du CCC 尸 shī cadavre (51/44), plus fréquent, que l’on voit dans des caractères comme 屁 pì pet, 尾 wěi queue ou 屈 qū s’incliner / subir une injustice / se sentir floué.

La forme du caractère 扁 biǎn plat / écraser est souvent vue, avec de si fréquents dérivés : 偏 piān s’incliner / dévier, 篇 piān texte / écrit, 编 biān tisser / forger / écrire, 遍 biàn partout / de tous côtés, 骗 piàn tromper / escroquer, etc.

exemples

fáng

maison ; chambre

protéger

âne

擦肩而过

cā jiān ér guò

se croiser en se frôlant les épaules, rencontrer, se croiser en s’ignorant

理所当然

lǐ suǒ dāngrán

de toute évidence